Page 29 - Portbook Mallorca
P. 29

Palma de Mallorca
   C
  B
  • Frachter oder Marineschiffe können vor dem Hafen auf Reede liegen.
• Gelbe Schilder mit symbolisier- ten Flugzeugen an einigen Molen- köpfen weisen darauf hin: Einige geschützte Wasserflächen (siehe Karte S. 36/37) sind im Notfall frei zu halten für Löschflugzeuge, die hier Wasser aufnehmen.
Shoals are not a problem, but:
• Ferries, cruise ships and sometimes freighters use the port, especially during morning and evening hours.
• Freighters and naval vessels may be anchored in front of the port.
• Note: yellow warning signs on the pier heads indicate that the channel inside the southeasterly breakwater must be kept free to allow fire-fighting planes to pick up water. Runways > see on page 36/37.
FESTMACHEN
FIND A BERTH
A STP Shipyard Palma
Bedeutende Schiffswerft mit ei- genen Wasserliegeplätzen für Yachten von 53 bis 120 m Länge. Travellifte bis 1.000 t, Yachten bis 60 m Länge kön- nen an Land gestellt werden. Sehr viele Service-Betriebe sind auf dem 105.000
m2 großen Gelände ansässig. STP bietet Kunden einen Concierge-Ser- vice und je nach Größe der Yacht und Verweildauer Sonderkonditionen in der Marina Palma und in der Marina Port de Mallorca. Angebote auf Anfrage.
This important shipyard meets all nec- essary services for a perfect mainte- nance or refit, where clients have free- dom to choose their own contractors. Specialised in sailing boats, more than 1,500 vessels worldwide trust for a job well done and convenience of con- centrating the necessary services un- der one roof. Travellifts up to 1,000t, 6 pits grounding 60m LOA, moorings for boats up to 120m LOA and 7.5m depth, diesel fuel station with 6 jets to supply 300l/minute. STP Shipyard Palma also offers a Concierge Service for clients and discounts on services at Marina Port de Mallorca and Mari- na Palma Cuarentena, depending on yacht size and duration of the stay. info@stp-palma.com www.stp-palma.com
T 971 214 747 (Reception) T 971 289 693
UKW/VHF 09
On request, free
Moll Vell + La Lonja Marina
B Amarres Deportivos, Moll Vell
Nach der Fertigstellung im Früh- jahr 2014 eine Zierde der Hauptstadt. Die 205 m lange Wasserfront wurde modernisiert und kann 26 Yachten von 15 bis 40 m Länge aufnehmen. Hinter den Liegeplätzen gibt es ein modernes Gebäude mit Restaurants im Erdge- schoß und einer Freitreppe zum Zen- trum hin. Auf dem Dach befindet sich eine Aussichtsterrasse mit einem sehr schönen Blick über den Hafen, zum Castell Bellver und auf die nahen Berge.
Newest part of Palma harbour when finished in spring 2014. The 205m wa- terfront was modernized and can shel- ter up to 26 yachts from 15 to 40m length. Behind the berths a modern building with restaurants in the ground floor and an outside staircase leading towards the city. An adornment to the capital. Roof terrace with a very nice view over the harbour and to the Bellver Castle and the nearby mountains.
T 971 716 332, UKW/VHF 09 palma@mollvell.com
On request www.mollvell.com
        Portbook 2020/2021 39










































































   27   28   29   30   31